Трындец)Тема старая, но юморная.. Гимн Палестины как ни крути, а жжот)
А эт его собстно оригинальный текстبلادي بلادي بلادي
يا بلادي جوك هادي
ما أحلاك يا بلادي
تلالك ملعب للنجمات
فيك بيتغنى الحادي
بلادي بلادي يا بلادي
بلادي بلادي بلادي
حسنك مثله ما بيصير
و عاطيك من فضله كتير
حسنك مثله ما بيصير
عاطيك من فضله كتير
نزرع غرس ونزرع تين
فوق التل و الوادي
الجو مزهزه فرحان
و البدر منور سرحان
الجو مزهزه فرحان
و البدر منور سرحان
الشادي بيغني الألحان
حوله جوهر التادي
حب بلادي علي فرض
أرض بلادي أحلى أرض
حب بلادي علي فرض
أرض بلادي أحلى أرض
برمت الدنيي بطول وعرض
ما لقيت أحلى من بلادي
Перевод для желающих
Родина, Родина, Родина моя!
Родина, твой климат мягок.
Как ты прекрасна, Родина моя!
На твоих холмах играют звёзды
И тебя воспевает пастух
Родина, Родина, Родина моя!
Родина, Родина, Родина моя!
И равных тебе по красоте нет,
И наделил Он (=Господь) тебя своей благодатью
И равных тебе по красоте нет,
И наделил Он (=Господь) тебя своей благодатью
Выращиваем мы фиги
на горах и в долинах.
Хорошая погода радует (нас)
А блестящая луна, замечтавшись, висит в небе
Хорошая погода радует (нас)
А блестящая луна, замечтавшись, висит в небе
Певец поет свои песни
А вокруг него богатства.
Как не любить мне Родину?
Она самая прекрасная!
Как не любить мне Родину?
Она самая прекрасная!
Исходил весь мир я вдоль и поперек,
Но прекрасней своей Родины не видел!
"Мохнатые бляди — известный мем Рунета. По блогам прокатилась ссылка на видеоролик на YouTube.com, на котором арабский музыкальный коллектив пел патриотическую песню «Родина моя» («Baladi»). На арабском языке произносится как «балади» или «белади», но на персидском или ливанском наречии (т.к. арабский в Ливане и, например, в Египте немного отличаются), эта фраза звучит как «бляди». В ролик были включены субтитры, которые интерпретировали арабскую речь как русскую, которые и видел зритель. Авторы субтитров - московские диджеи Dzhem и Escape, участники команды Група Хуй."
так то.
это все ясно...
но даж еси не читать субтитры... можно уж совершенно не то подумать...